“总不能靠爸妈一辈子吧!”(瑶瑶老师YaoYao_English)
关注微信公众号YaoYao_English,结合美剧视频教学,免费微信群纠音。 【句子】You can’t live off your parents the whole life! Friends【S1E1】 【发音】[ju:] [kænt] [lɪv] [ɒf] [jɔ:(r)] ['perənts] [ðə] [həʊl] [laɪf] 【发音技巧】live off连读;parents末尾是[ts],不要分开读[t][s]; 【翻译】你总不能靠你父母一辈子吧! 【适用场合】live off 表示靠...而活。If you live off another person, you rely on them to provide you with money. Rachel一直靠爸妈养活,经常用老爸的信用卡。自从逃婚之后,家里切断了经济来源。Monica鼓励Rachel把信用卡剪掉。这句话适合去鼓励那些啃老族自食其力! eg: You probably can live off the contents of your fridge for a few weeks without spending a dime. 你有可能可以依靠冰箱里的存货,几个星期都不用花钱。
歌曲免费下载↓↓
M4A高速下载歌曲(或右键目标另存为)
Mp3高速下载歌曲(或右键目标另存为)