[DJ节目]冥姬-_-的DJ节目 第68期

郑风.女曰鸡鸣(楠桑-_-)

BGM:淡若晨风 女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。 弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。 知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。 注释 鸡鸣:指天明之前。与下文中的“昧旦”都是古人常用的形容时间的用语。 昧旦:又叫昧爽,指天将亮的时间。 子:你。 兴:起。 视夜:察看夜色。 明星:启明星,即金星。 有烂:即“烂烂”,明亮的样子。 将翱将翔:指已到了破晓时分,宿鸟将出巢飞翔。 弋(yì):射,用生丝做绳,系在箭上射鸟。 凫:野鸭。 言:语助词,下同。 加:射中。一说“加豆”,食器。 与:犹为。 宜:用适当地方法烹调菜肴。 言:语助词。 偕:一起、一同的意思。 老:变老。 御:用。此处是弹奏的意思。 静好:和睦安好。 来(lài,还有一种说法是读láo,然而我又读错了了_(:зゝ∠)_):借为“赉”,慰劳,关怀。 杂佩:古人佩饰,上系珠、玉等,质料和形状不一,故称杂佩。 顺:柔顺。 问:慰问,问候。一说赠送。 好(hào):爱恋。 报:赠物报答。 译文 女说公鸡已打鸣,男说天色尚未明。你快起来看天空,启明星儿亮晶晶。鸟儿空中正飞翔,射些鸭雁给你尝。 射中鸭雁拿回家,做成菜肴味道香。就着美味来饮酒,恩爱生活百年长。你弹琴来我鼓瑟,夫妻安好心欢畅。 知你对我真关怀,送你杂佩表我爱。知你对我多温柔,送你杂佩表我情。知你对我情义深,送你杂佩表我心。

推荐节目

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!