秦风.权舆(楠桑-_-)
QQ听友群:905810565(群内有书籍图片扫描资料) 需要加微信群请私信我⸜₍๑•⌔•๑ ₎⸝ 电台推荐:小楼a_a《楚辞》 (有赏析) 我的另一档节目《文韵小舍》(大多只有原文,无背景音乐) 於我乎,夏屋渠渠,今也每食无余。于嗟乎,不承权舆! 於我乎,每食四簋,今也每食不饱。于嗟乎,不承权舆! 译文 唉我呀!曾客居华馆大屋,如今每顿饭供应都不丰富。可叹啊!待遇远不如当初! 呜呼哉!曾经餐餐多美好,如今每天挨饿顿顿吃不饱。可怜啊!远远不如从前好! 注释 权舆:本指草木初发,引申为起始,见马瑞辰《毛诗传笺通释》。 於(wū):叹词。 夏屋:大的食器。夏,大;屋,通“握”,《尔雅》:“握,具也。”渠渠:丰盛。《广雅》:“渠渠,盛也。” 于嗟乎:悲叹声。 承:继承。 簋(guǐ):古代青铜或陶制圆形食器。毛传:“四簋,黍稷稻粱。”朱熹《诗集传》:“四簋,礼食之盛也。”
歌曲免费下载↓↓
M4A高速下载歌曲(或右键目标另存为)
Mp3高速下载歌曲(或右键目标另存为)