Revolutionary War on Wednesday 22.01 Wednesday!(MT微口语)
MT英语(ID:mtkouyu) 专辑:【英文原版童话故事】 文本整理:Doris Magic Tree House Revolutionary War on Wednesday 22.01 Wednesday! "Wake up, Jack!"Annie whispered. “醒醒,杰克!”安妮小声说。 Jack opened his eyes.He looked at his clock. It was six A.M. 杰克睁开眼睛。他看了看他的钟。现在是早上六点。 "Come on!"Annie whispered.She was standing at his bedroom door, already dressed. “加油!”安妮小声说。她站在卧室门口,已经穿好了衣服。 "Now?"said Jack. “现在?”杰克说。 "Yeah, it's Wednesday!We have to go to the tree house!"she said. “是啊,今天是星期三!我们得去树屋!”她说。 "Oh, man Wednesday!"said Jack.Suddenly, he was wide awake. “哦,男人7周三!”杰克说。突然,他完全醒了。 "We have to help save Camelot," said Annie. “我们必须帮助拯救卡梅洛特,”安妮说。 "I know, I know," said Jack, scrambling out of bed. “我知道,我知道,”杰克说着,从床上爬起来。 "Meet you out front," said Annie. “前面见,”安妮说。 Jack quickly changed into his jeans and T-shirt.He threw his notebook and pencil into his backpack. 杰克很快换上了牛仔裤和t恤。他把笔记本和铅笔放进了背包。 Then he slipped down the stairs and out the front door. 然后他滑下楼梯,从前门出去了。 Annie was waiting in the gray early light."All set?"she whispered. 安妮在灰色的晨光中等待着。“都准备好了?”她低声说道。 "Yep," said Jack. “是的,”杰克说。 They took off running across their yard.They ran down their quiet street and into the Frog Creek woods. 他们跑着穿过院子。他们随意拥有自己安静的街道,进入青蛙溪森林。 Soon they came to the tree house.They climbed up the rope ladder. 不久,他们来到了树屋。他们爬上绳梯。 In the early light, they saw Morgan's note, the same note they'd found on Sunday.Jack picked it up and read aloud: 在晨曦中,他们看到了摩根的字条,和他们周日发现的字条一样。杰克把它捡起来,大声说: Dear Jack and Annie,Camelot is in trouble. To save the “king”, please find these four special kinds of writing for my library: 亲爱的杰克和安妮,卡梅洛特有麻烦了。为了拯救王国,请为我的图书馆找到这四种特殊的文字: Something to follow 要遵循的东西 Something to send 要发送的东西 Something to learn 要学习的东西 Something to lend 要借给你的东西 Thank you, Morgan 谢谢你,摩根 Annie picked up a piece of paper lying on the floor. 安妮拿起一张躺在地板上的纸。 It was a list of rules from the famous nurse Clara Barton.They had met her on their journey to the Civil War. 这是著名护士克拉巴顿的一系列规定。他们在去内战的旅途中见过她。 "On Sunday we found the first special writing," said Annie, "something to follow.""Yeah," said Jack, "and now we need to find these thing, something to send."He picked up a book lying near the note.The cover showed soldiers on a snowy river-bank. “周日,我们发现了第一个特别的写作,”安妮说,“一些后续的东西。”“是的,”杰克说,“现在我们需要找到第二样东西,要送的东西。”他拿起放在纸条旁边的一本书。士兵们在积雪的河岸上巡逻。 The title was The Revolutionary War.Jack frowned. 书名是《革命战争》。杰克皱起眉头。 "Uh-oh," said Annie. “哦——哦,”安妮说。 "Another war," said Jack, sighing. “又是一场战争,”杰克叹着气说。 "You still want to go?"said Annie. “你还想去?”安妮说。 "We have to," said Jack.He hated the suffering he'd seen in the Civil War.But they had no choice.They had to help Morgan and save Camelot. “我们必须,”杰克说。他痛恨他在内战中所遭受的苦难。但是他们别无选择。他们必须帮助摩根,拯救卡梅洛特。 He pointed at the cover of the book. 他指着书的封面。 "I wish we could go there," Jack said. “我希望我们能去那里,”杰克说。 The wind started to blow. 风开始吹了。 The tree house started to spin. 树屋开始旋转。 It spun faster and faster. 它越转越快。 Then everything was still. 然后一切都静止了。 Absolutely still. 绝对静止。