唐风.鸨羽(楠桑-_-)

QQ听友群:905810565 背景音乐:为避免背景音乐造成的节目下下今后节目均不再添加背景音乐。 电台推荐:小楼a_a《楚辞》 (有赏析) 我的另一档节目《文韵小舍》(只有原文,无背景音乐及解析) 原文 肃肃鸨羽,集于苞栩。 王事靡盬,不能蓺稷黍。 父母何怙?悠悠苍天!曷其有所? 肃肃鸨翼,集于苞棘。 王事靡盬,不能蓺黍稷。 父母何食?悠悠苍天!曷其有极? 肃肃鸨行,集于苞桑。 王事靡盬,不能蓺稻粱。 父母何尝?悠悠苍天!曷其有常? 译文 大雁簌簌拍翅膀, 成群落在柞树上。 王室差事做不完, 无法去种黍子和高粱。 靠谁养活我爹娘? 高高在上的老天爷, 何时才能回家乡? 大雁簌簌展翅飞, 成群落在枣树上。 王室差事做不完, 无法去种黍子和高粱。 赡养父母哪有粮? 高高在上的老天爷, 做到何时才收场? 大雁簌簌飞成行, 成群落在桑树上。 王室差事做不完, 无法去种稻子和高粱。 用啥去给父母尝? 高高在上的老天爷, 生活何时能正常? 注释 肃肃:鸟飞的声音。 鸨(bǎo):形状像雁的大鸟。 苞:丛生而繁密。 栩:是柞树。 靡:没有一天。 盬(gǔ):停止。 艺:种植。 怙(hù):依靠。一说借为糊,糊口。 曷:何。 棘:酸枣树。 极:终点,尽头。 行:行列。一说指鸟的羽茎。一说指鸟的腿。 尝:本义为鉴别滋味。此处引申为吃。充饥。

推荐节目

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!