唐风.山有枢(楠桑-_-)

在这里和大家分享一个电台,同样在网易云音乐搜索就行啦——《楚辞》,作者:小楼Q_Q Q群:905810565 BGM:欸乃—胡思琴 山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。 山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗埽。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。 山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。 注释 枢(舒shū)、榆(余yú)、栲(考kǎo)、杻(扭niǔ):皆为树木名。 隰(xí):指低湿的地方。 曳(yè):拖。娄:即"搂",用手把衣服拢着提起来。《正义》:"曳娄俱是着衣之事。" 宛:通"菀",萎死貌。 栲(kǎo):《毛传》:"栲,山樗(chū,臭椿)。杻,檍(yì)也。"《传疏》:"山樗与樗不同。……叶如栎木,皮厚数寸,可为车幅,或谓之栲栎。" 廷:指宫室。 埽(sǎo):通"扫"。 考:敲。 保:占有。 永:《集传》:"永,长也。……饮食作乐,可以永长此日也。" 译文 山坡上面有刺榆,洼地中间白榆长。你有上衣和下裳,不穿不戴箱里装。你有车子又有马,不驾不骑放一旁。一朝不幸离人世,别人享受心舒畅。 山上长有臭椿树,菩提树在低洼处。你有庭院和房屋,不洒水来不扫除。你家有钟又有鼓,不敲不打等于无。一朝不幸离人世,别人占有心舒服。 山坡上面有漆树,低洼地里生榛栗。你有美酒和佳肴,怎不日日奏乐器。且用它来寻欢喜,且用它来度时日。一朝不幸离人世,别人得意进你室。

推荐节目

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!