[DJ节目]瑶瑶老师YaoYao_English的DJ节目 第1979期

“这个女演员今年赢了很多奖项,这也确实是实至名归。”★★★☆☆(瑶瑶老师YaoYao_English)

【句子】-- Honey, they're fine. You just worry too much. -- And for good reason!  【Desperate Housewives S2E8】 【发音】/ˈhʌn.i/ /ðeə(r)/ /faɪn/ /ju:/ /dʒʌst/ /ˈwʌr.i/ /ˈwɜ:(r).ri/ /tuː/ /mʌtʃ/ /ənd/ /fə(r)/ /gʊd/ /ˈriː.zən/ 【发音技巧】just worry类似不完全爆破的处理;And for不完全爆破;good reason不完全爆破; 【翻译】——亲爱的,他们没事。你担心过度了。 ——我担心是有理由的! 【适用场合】 今天节目中我们一起来看看for good reason的用法。 先来看看对应的英文解释: because something has already been proven to be true or justified 所以这个短语可以理解成:“有充分理由地;有正当理由地”;   eg: Yes, I'm suspicious, but for good reason—I've already caught her twice. 是的,我确实是怀疑。但是我怀疑是有正当理由的——我已经抓到过她两次了。   eg: People are eager for answers about the sinkhole, and for good reason—they want to know if their homes are in danger. 人们都很急切地想知道关于那个排水口的事,但他们的焦急是有理由的——他们想知道自己的家是否处在危险的境地。   eg: The actress has won many awards this year, and for good reason—her performance was utterly captivating. 这个女演员今年赢得了很多奖项,这也确实是实至名归,她的表演特别吸引人。   eg: He was kicked out of the military, and for good reason. He was always starting fights with his superior officers. 他被赶出部队了,确实他活该。他总是挑衅长官。   【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 It's one of the best-rated hotels in the city, and for good reason.

推荐节目

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!