小雅·南山有台(楠桑-_-)
QQ听友群:905810565(群内有书籍图片扫描资料) 需要加微信群请私信我,微信群里我没有上传资料,主要是方便常用微信的各位在群里聊天交流 电台推荐:小楼a_a的《楚辞》我的另一档节目《文韵小舍》(大多只有原文,无背景音乐) 南山有台 诗经·小雅〔先秦〕 南山有台,北山有莱。乐只君子,邦家之基。乐只君子,万寿无期。 南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。乐只君子,万寿无疆。 南山有杞(qǐ),北山有李。乐只君子,民之父母。乐只君子,德音不已。 南山有栲(kǎo),北山有杻(niǔ)。乐只君子,遐不眉寿。乐只君子,德音是茂。 南山有枸(jǔ),北山有楰(yú)。乐只君子,遐不黄耇(gǒu)。乐只君子,保艾尔后。 译文 南山生柔莎,北山长嫩藜。以有这样的君子而快乐,为国立根基。以有这样的君子而快乐,万年寿无期。 南山生绿桑,北山长白杨。以有这样的君子而快乐,为国争荣光。以有这样的君子而快乐,万年寿无疆。 南山生枸杞,北山长李树。以有这样的君子而快乐,人民好父母。以有这样的君子而快乐,美名必永驻。 南山生鸭椿,北山长菩提。以有这样的君子而快乐,高年寿眉齐。以有这样的君子而快乐,美德充天地。 南山生枳椇,北山长苦楸。以有这样的君子而快乐,那能不长寿。以有这样的君子而快乐,子孙天保佑。 注释 台:通“薹(tái)”,莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。 莱:藜(lí)草,嫩叶可食。 只:语助词。 邦家:国家。 基:根本。 光:荣耀。 杞(qǐ):枸杞。 父母:意指其爱民如子,则民众尊之如父母。 德音:好名誉。 栲(kǎo):树名,山樗(chū),俗称鸭椿(chūn)。 杻(niǔ):树名,檍(yì)树,俗称菩提树。 遐:何。 眉寿:高寿。眉有秀毛,是长寿之相。 茂:美盛。 枸(jǔ):树名,即枳椇(zhǐjǔ)。 楰(yú):树名,即鼠梓(zǐ),也叫苦楸(qiū)。 黄耇(gǒu):毛传:“黄,黄发;耇,老。” 保艾:保养。